04/11/2008
Lizarraldea (II)
Ante todo, gracias a Iñaki, por el comentario realizado al anterior texto. Sigamos viendo algún que otro aspecto peculiar y curioso del euskera en la Merindad de Estella.
Voy a puntualizar la frase Lizarra (Estella) en una época fue la causante de que el euskera se fuese olvidando en los pueblos de alrededor. Pensaba hacerlo al final, pero creo que será conveniente hacerlo cuanto antes, no sea que ahora que se ha animado el blog, nos lluevan las críticas por todos los rincones.
Si en los siglos XV al XVII fue Lizarra (Estella) la causante pasiva de que los pueblos de alrededor fuesen perdiendo el euskera, igualmente es Lizarra (Estella) el motor de la recuperación de la lengua vasca. Como lo veremos cuando lleguemos a este momento.
El año de 1587 son euskaldunes, y existe constancia escrita e histórica Galbarra, Narkue, Biloria, Gastiain, Ulibarri. En todo el siglo XVI la frontera sur de la zona vascófona se sitúa entre Gares (Puente la Reina) y Galbarra.
En 1550 en Bakedano, existe una escritura en latín, en la que se dice que se realizó un juicio en euskera. Conocido es el consentimiento de matrimonio en euskera del documento de 1552 de Zufia.
Nik Diego de Zufia ematen dizut (drauzut) nire fedea, zuri Maria Miguel ez beste (bertze) emazterik egiteko. Halaber nik Maria Miguel ematen dizut zuri Diego eta ez beste senarrik egitekotz, zu baizik
Gerardo Luzuriaga
23:02 | Permalink | Comentarios (0)
Los comentarios son cerrados