Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

05/09/2019

Origen del nombre de los pueblos

He escrito bastante sobre este tema. Hoy sin embargo,  resumiré lo que el experto en el tema Mikel Belasko dice al respecto, y lo que he leído un interesante artículo sobre el nombre de MUES de Jose M. Ciordia. De todas maneras os invitaría a que leyeseis también lo escrito en otras entradas.

Los pueblos como todos bien sabéis son: Otiñano, Mirafuentes, Ubago, Cabrega,  Mues, Sorlada, Piedramillera, Mendaza, Acedo, Asarta y Nazar.

OTIÑANO. Lugar propiedad de una persona, seguramente de nombre Otiñ- y el sufijo -ano. Arturo Campion lo relaciona con la voz vasca OTE (argoma)

otiñano.png

MIRAFUENTES. (Dudoso). Quizá pueda ser MIL FUENTES, pero dudoso. A primera vista parece compuesto del verbo MIRAR. Julio Caro Baroja opina que Miri fue antes que Mira, lo que podría ser MILIA, o los compuestos de MILLE, sin embargo, no se entiende como surge la -R.

mirafuentes.jpg

UBAGO.  se traduce como el sombrío, el paco, que procede de la voz latina OPACU(M), lugar donde no entra la luz. Forma castellana cuyo equivalente vasco es OPAKUA. Fernando Videgain también propone el mismo origen. Ubago: un lugar sombrío sobre robledales. Arturo Campion opinaba que se muy posible que el nombre proceda de un estado del nivel de las aguas. UBEAGOA = "el agua más baja"

ubago.jpg

CABREGA. Según Belasko y también Julio Caro Baroja está relacionado con el nombre del animal la cabra, aunque no habría que descartar otras posibilidades, sobre todo teniendo en cuenta lo inusual del sufijo -ga.

Cabrega.jpg

MUES (dudoso) Nombre de persona más sufijo que indica propiedad. Julio Caro Baroja dice que es un nombre enigmático, se trata de un nombre romanizado de antiguo. Jose M. Ciordia dice que en principio existía el molino del Congosto y luego el pueblo de Mues. y dice que proviene de MORSUS (mordisco), que evoluciona a MUESO (mordedura que se hace con los dientes), que pierde la O final y se queda en MUES.

mues.png

SORLADA (dudoso) de aspecto románico. Luis Mitxelena señala el parecido formal con Burlada. Para Julio Caro Baroja existen dos voces vascas SORO (campo) ESLATA (vallado). Fernando Videgain siguiendo a P. Fita, señala que proviene de Surustelata, templo pagano dedicado a la diosa Stelatese o Stelisa, y aunque ciertamente existen dos estelas en las que se menciona el nombre de la diosa su relación con el nombre de la población no es nada evidente.

sorlada.png

PIEDARMILLERA (dudoso) Vendría del piedra miliaria utilizada por los romanos para marcar las distancias. Sin embargo la documentación más antigua y habitual lo nombra como Piedra Melera, es decir de miel, y este es seguramente el significado primitivo del nombre de la localidad. Fernando Videgain recoge una anécdota popular y dice que el nombre viene de un paraje donde se hallan las piedras a millares.

MENDAZA (dudoso) A primera vista compuesta del vasco Mendi- y el sufijo -Tza. Sin embargo, nos daría Menditza y no Mendaza. Arturo Campión piensa en la voz vasca Menda (menta)

mendaza.jpg

ASARTA (dudoso) Julio Caro Baroja piensa que se trata de un nombre de origen vasco. Vease SARTAGUDA

asarta.jpg

NAZAR (desconocido). Explicaciones populares cuace grande del molino, entre remansos, zarzal, piedras de la presa

 

ACEDO (dudoso) Sufijo romance -edo usado para nombres de plantas y árboles. Julio Caro Baroja lo identifica como lugar poblado de arces.

acedo.jpg

 

Comentarios

Justu oraintxe irakurri dut SORIA aldean Eduardo Alfaro ikertzaileak urte asko eta asko harrietan idatzitakoa ikertu ondoren tesia argitaratuko duela. Idatzitako hitz batzuek lotura zuzena daukate euskararekin, hots, euskara baita.
Kontuak horrela, batzuetan ahazten zaigu Nafarroan latin, romance eta arabiarra hitz egin baino lehen euskara zela jatorrizko hizkuntza; beraz toponimo batzuek harreman zuzen-zuzena daukate euskararekin.
Unos días después de haber resumido lo publicado en su día por Mikel Belasko sobre los nombres de los pueblos de la Berrueza, me encuentro en la prensa con un artículo donde el arqueólogo Eduardo Alfaro donde se hace eco de la tesis doctoral sobre las inscripciones de las lápidas investigadas en la zona de Soria, donde encuentra en sus inscripciones una relación directa con el euskera, presentan un claro sustrato vasco.
Si esto es así, me viene muy bien para recordar que muchas veces a los navarros se nos olvida que antes que el latín, el romance y el árabe su lengua natural ha sido el euskera, por lo que no es nada extraño que los topónimos y los nombres de los pueblos tengan una relación directa con el euskera. Estaremos muy atentos a la publicación de la citada tesis de Eduardo Alfaro, ya que sin duda, tiene un punto revolucionario.

Anotado por: Gerardo | 06/09/2019

El arqueólogo Eduardo Alfaro descubre en su trabajo, que pronto será publicado por Soria Edita, una conexión de esta zona de la provincia con la población vascona incluso anterior a la romanización

Anotado por: Gerardo | 06/09/2019

El arqueólogo Eduardo Alfaro descubre en su trabajo, que pronto será publicado por Soria Edita, una conexión de esta zona de la provincia con la población vascona incluso anterior a la romanización

Anotado por: Gerardo | 06/09/2019

Los comentarios son cerrados