Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

30/11/2006

Indices - Aurkibideak

Gabon:

  Poco a poco, poliki-poliki, vamos creciendo. Ya son muchos los artículos, los textos que aparecen en este blog. Como todos los meses de diciembre pongo el índice de los artículos para que se puedan encontrar más fácilmente.

 

 Es un índice bastante rústico, pero que puede servir. Por ejemplo si queremos encontrar un texto sobre el hamaika bat, Mirafuentes o el apallido Lacalle, en el índice, entre paréntesis aparece el año de publicación y el mes. Para que nos aparezca el artículo que nos interesa no es preciso más que ir a los archivos y pinchar en el año y mes que queremos consultar.

 

A

Abereak – animales (06-05)

Alda Naiara (06-07)

Alfredo (05-11)
Amigas – Cirila – Luisa (05-05)
Antepasados (05-06)

Árboles (06-11)

Armañanzas – Ballena (06-06)

Asarta- Luis Angel Antoñana (06-02)

B
Berrotzako hizkuntza (05-08)
Berrozanos – Personajes (05-06)
Berrueza – Excursión (05-10)
Blogak (05-11)
Bodega – Mendaza (05-08)

C

Cambios – Población (05-06)
Camping – Acedo (05-08)

Casas caídas (06-06)

Caza (06-02)

Ciclismo –Txirrindularitza (06-07)

Cipriana (06-05)

Costumbres (05-12)

Curas (06-03), (06-05)

D

De todo un poco (06-04)

Documentos – Nazar (06-07)

E

Emigrantes (06-03)
Escritores – Berrueza (05-05)
Escritores  (05-06)

Euskaldunak-naparrak (06-02)
Euskara – Berrueza (05-05)

Euskera – D eredua (06-04)
Euskara – Lizarraldea (05-06)
Euskera – Navarra (05-09)

Euskara – Berrotza (06-10) (06-11)

Euskara – Oker (06-11)

Euskara – Ribera (06-07)

F
Felipe de Murieta (05-06)

Fidel (06-08)

Fiestas – Nazar (05-08)
Francisco de Javier (05-11)
Francisco de Jabier (05-12)

Fuentes –iturriak (06-01)

G
Gabino (05-07)
Gabino (05-09)
Gabino (05-10)
Gabino (05-11)

Gitanos (06-09)

H

Habas (06-02)
Habla de la Berrueza – Salazar (05-07)
Habla de la Berrueza – Salazar (05-08)

Hamaika bat (06-03)

Hamaika bat (06-10)

Hitz berezi batzuk (06-02)

I

Ikastolas (06-11)

Indices (05-12); (06,05)

Internet-pueblos (06-03)
Invitación a colaboradores (05-12)

Iruña-veleia (06-11)

Itoitz (05-05)

J

Jabón (06-09)

Jaiak – Nazar (05-08)

Joar – Kodes (06-02)
Joaregileak – artesanos de cencerros (05-09)
Justa Remirez – Otiñano (05-04)

K

Kodes mendikatea (06-02)

Kostalera elkartea (06-03)
Kostalera – Bi isuralde (05-06)

L
Lacalle (05-09)
Lanzamiento de hacha  (05-09)

Legaria (06-05)

Liburuen eguna (06-06)

Luzuriaga (05-09)

M
Maria Inés Acedo (05-12)

Matrículas (06-04)

Mendaza – Semana santa (06-04)

Mirafuentes (06-09)

Mirafuentes – Estevez (05-07)

Mujeres (06-05)

N
Nafarroa – origen (05-08)

Nafarroaren aniztasuna (06-01)

Navarra (06-06), (06-07), (06-09) (06-11)

Navarra – Antoñana (06-06)

Navarra  es vasca (05-08)
Nazar – No Názar (05-09)

Nombres – pueblos (06-02) Noticias (05-05)

Nostalgia – Herrimina (06-05)

Noticias (06-09) (06-07)

Noticias (05-07), (05-09), (05-10), (05-11), (06-03), (06-04)
Nuestras abuelas (05-11)
Nuestras Madres (05-11)
Nuestros mayores (05-10)

Nuevos cantos de sirena en Navarra (06-11)

O

Olvidados (06-09)

Otiñano – lavadero (06-10)

Otra anecdotilla (05-12)
Otxagabia (05-09)

P
Palomas (05-10)
Pastores (05-06)
Personajes (05-06)

Poza non? (06-03) / 
Pueblos – Berrueza (05-07)

R

Reino de Navarra (06-01)

Reino de Navarra – Sadar (05-09)

Repaso noticias (06-01)

Riachuelos (06-01)

S

San Franciso Javier (06-01) (06-04)

San Gregorio (06-05)

Soledad – bakardadea (06-09)

Semana Santa – Mendaza (06-04)

Suertes (06-07)

T
Transición (05-08)
Transportes Nazar (05-07)

Tres patas – Mendaza (06-10
UPN – Idioma (05-08)

Villanazar (06-07)

Yaniz – Fotografía (06-07)

Gerardo Luzuriaga

27/11/2006

Nuevos cantos de sirena en Navarra

No me gusta salpicar con opinión política el blog de nuestra hermosa Berrueza. Prefiero los recuerdos y las historias humanas. Pero también es un espacio de reflexión y está precisamente para eso, para reunirse y comunicarse, como en la plaza, para echar la charrada y arreglar el mundo, y luego cada uno para su casa como si nada hubiera pasado, con el mismo discurso.

Hoy, viernes 24, he leído en elmundo.es la noticia de que un grupo de “izquierda abertzale” anuncia la intención de presentarse en las futuras elecciones en Navarra. Dicen que su objetivo es “defender la identidad, la independencia y los derechos de Navarra”.

 Así que creo que tengo que felicitar a Gerardo y a Ebaristo, es una buena noticia para ellos que ven respaldar su perseverante labor con el proyecto de estos buenos ciudadanos. La noticia por esperada no sorprende, pero si preocupa por ese barniz de confusión con el que se presenta, como es habitual en estas formaciones. Es una estrategia política habitual, lanzar la caña para que piquen los propios y de paso que caiga el que pase distraído por allí.

Dicen que algunos son ex concejales de Batasuna, qué mejor tarjeta de presentación. Todos sabemos que se trata de un nuevo episodio de este travestismo continuo al que nos tiene acostumbrados el nacionalismo vasco radical. Queda claro pues cual es la dependencia, perdón, quería decir independencia que propugnan para Navarra.

Cada día son más, o al menos se les nota más, aquellos que quieren poner fin a los desmanes del actual gobierno foral del UPN y la cohorte españolista que los asiste, lo que habitualmente se le denomina derechona Navarra o española. Algún día habrá que explicar el por qué de este maniqueísmo político tan pueril, la izquierda los buenos y la derecha los malos. Nos quieren hacer creer que la película no tiene más matices, cuando fundamentalistas, intolerantes y cerrojos los hay en todos los lados, y eso no es cuestión de opinión, sino de palpable realidad objetiva. La nueva formación dice que hay que dar un vuelco a la política y volver a las raíces.

No hace falta entrar en los detalles del vuelco y cuales son las raíces tantas veces recordadas por Gerardo y Ebaristo en sus epístolas a los ciudadanos de la Berrueza. Al proyecto transformador, le van a llamar –Amaiursarea-. El eufemismo por lo del proyecto trasnformador me recuerda a esas palabras ilusionantes de los presidentes de los clubes de fútbol cuando estrenan nuevo entrenador en la temporada y dicen que comienzan un nuevo “proyecto”, aunque tengan los mismos jugadores.  Explican que lo de –Amaiur- viene por la batalla en 1522 contra la incorporación a Castilla.

Mal empezamos, esta gente no sabe en que día vivimos y vive colgada en épocas pasadas. Lo de –sarea- haría referencia a la integración de viejas tradiciones y nuevas tecnologías. La contradicción es absoluta, uno no puede ser moderno y conservador a la vez, tienes que elegir. O estás en este difícil mundo global, abierto y plural del futuro, con problemas que afectan a todos y que tenemos que resolver entre todos, o bien te quedas en el pasado, feliz sí, pero sólo, aislado.

Menos mal que dicen que “quieren entablar un proceso de debate abierto a todas las opciones”, sin exclusiones, por supuesto, aunque no sean de los suyos, “en una concepción moderna de la participación popular basada en la comunicación directa”. Es decir, con ese estilo tan suyo de -amenaza y tente tieso-, habitual entre los especimenes ideológicos al uso. Nadie se deba sentir ofendido, simplemente constato las caricias que desgraciadamente mucha gente ha padecido por el roce con elementos de esta casta social, la llamada “izquierda abertzale”.

Mi mujer me dice que pierdo el tiempo en estas tonterías y que voy a conseguir que algún gracioso me ponga una bomba en el culo. Pues mira, igual me hacen un favor y me arreglan los problemas que empiezo a tener con la próstata.

Espero por el bien de mis paisanos navarros que no se dejen engañar con estos nuevos cantos de sirena. De estos ideólogos de vía estrecha libéranos domine.

José Luis

26/11/2006

Iruña-Veleia (II)

Atentos. Voy a cambiar las fotos.

 

Desde el primer día que oí la noticia de que se habían encontrado una gran cantidad de trozos de arcilla con unas inscripciones con textos en vasco en las excavaciones de una ciudad romana a unos kilómetros de Gasteiz (Vitoria) me vinieron a la cabeza una serie de ideas que no he tenido tiempo de ponerlas en público, como no me atrevo a hacerlo en la prensa tradicional me vais a perdonar que lo haga en este blog.

 

Los textos son del siglo III después de Cristo. Como casi seguro que habréis oído existen dudas de su auténticidad. Es más últimamente se están haciendo públicas las dudas de varios catedrátidos, de intelectuales, y de varios investigadores.

 

Sin embargo, yo, sin querer meterme de lleno en camisa de once varas, en un tema que no me incumbe en especial me hago una serie de preguntas. Si nunca hasta ahora se habían puesto en duda los hallazgos de las excavaciones arqueológicas, ya que es preciso tener en cuenta que este tipo de excavaciones cuentan con una serie de criterios científicos, como son el carbono 14, la seguridad de la estratificación por capas, y otros muchos que obvio. ¿A qué se debe este revuelo en este momento? ¿Simplemente porque aparecen unos textos en vasco? Sí es verdad que lo escrito es chocante. También para mí.

 

 

De todas maneras, esta es mi argumentación. A mí el pasado del euskera no me sorprende, es más no me preocupa ni un ápice. Lo único que tengo claro, es que el vasco fue una lengua que se habló con naturalidad en una zona que parece que fue bastante más extensa que la actual, y que era la lengua natural de los vascos. Por tanto no me sorprende nada en absoluto este tipo de hallazgos, si que se debe y se puede estudiar lo que ha aparecido. Lo que me preocupa, por el contrario es el futuro del euskera, que no está nada claro que vaya a sobrevivir. En definitiva, esta es la pregunta que yo me hago. Si la existencia del euskera en la época romana, si todos estamos de acuerdo en que el euskera era la lengua natural, normal y la que se hablaba en todo el territorio, qué interés pueden tener los responsables de esta excavación en falsearla. ¿Qué puede, qué tiene que ganar el euskera en este asunto? Nada

El escepticismo del pueblo lo entiendo de primera. A ver si  este ejemplo puede aclarar algo. Todavía hoy si preguntamos en Nazar, a los habitantes por el origen de los apellidos vascos -Atxa, Montoia, Landa, Legardon, Ibarrola, Lander, Zudaire, Bujanda, Morras, Lakalle, Etxeberria, Luzuriaga...- la mayoría puede pensar que son originarios de Gipuzkoa, Araba o de la conchinchina. Pero la realidad es que son apellidos de estos valles, desde siempre, no hay más que ver los libros parroquiales para ver que estos apellidos son originarios de los pueblos de este valle.

 

 

Moraleja: si no existiesen los libros parroquiales quién de nuestros pueblos, después de que el euskera desapareciese hace 500 años iba a pensar que estos apellidos son originarios de aquí. (Lo he escrito un poco atropellado, y sin el tiempo suficiente, pero creo que se entiende la idea) 

Joarkide

Iruña-Veleia

Dakizuenez Gasteiz ondoko Iruña-Veleian aurkikuntza berezia aztertzen ari da. J. O. III. mendeko euskarazko testu ugari agertu dira. Testu hauek noiz sortu diren zalantzatan jarri dute ikertzaile batzuek, Unibertsitateko irakasle batzuek, intelektual batzuek, besteak beste.

 

Baina aurkikuntza horretan euskaraz idatzitako testu berezi horiek agertu ezean kritikak, zalantzak, dudak eta irainak ez liratekeela agertuko ziur nago.

 

Ni behintzat iragana ez nau harritzen, ez nau ezer kezkatzen; argi daukadan bakarra garai hartan euskal herriko hizkuntza euskara   izan baita. Areago, agerian baitago, testu horiek agertu edo ez, antzinean  euskal herriko  benetako hizkuntza naturala  euskara izan zela. Ordea, euskararen oraingo egoerak eta etorkizuneko egoerak biziki kezkatzen nau. Eta nire buruari zer beharra, zer irabaz dezaken afera honetan euskarak galdetzen diot. Ezer ez.

 

Bestetik, une honetan afera planteatzen den bezala arriskuak baino ez ditut ikusten. Kaltetua euskara izan daitekeelako. Ez dut uste, baina demagun, aditu kritikoen iritziak hedatzen direla, kasu okerrenean faltsuak diren susmoa zabaltzen dela. Kaltetua euskara izango da.

 

Herritar arrunten eszeptizismoa, berriz,  gaur egun euskara bizi den egoeran oinarritzen da. Ea bizi izandako pasadizo honek aurrekoa zeredozer argitzen duen.

Gaur egun ere,  Berrotza haraneko biztazle gutxiok  euskal abizenen (Luzuriaga, Atxa, Ibarrola, Landa, Zudaire…) jatorria Berrotza haranean daukala baieztatzea ausartzen gara. Zergatik? Berrotza harana Nafarroako Lizarraldean kokatuta dagoelako. Euskara XV. mendean galdu zuelako. Egun eremu erdelduna delako. Arruntena, biztanle arrunten artean euskal abizen hauek jatorria Gipuzkoan edo daukala pentsatzea da.

 

Errealitatea, berriz, bestelakoa da, elizako liburuetan begiratuz gero jaio berrien izen-abizenak erregistratu zirenetik, XV. menditik, haran honetako jatorrizko abizenak direla ziurtatzen du. Iragana ez nau harritzen, ez nau kezkatzen, euskara Euskal Herriko hizkuntza izan baita. Euskararen egungo egoerak kezkatzen nau, ostera.

 

Gerardo Luzuriaga

 

Voy a cambiar las fotos. Estáis enterados.

16/11/2006

Ikastolas

Me he encontrado con esta nota en el Diario de Noticias (2006-11-16) escrita por Goienetxe, la copio para que quede constancia en este blog: Qué ilusionante sería poder votar a un partido que pelease por una Navarra libre y republicana, con sus cadenas o arrano, berdin da, y con sus hermanos de Iparralde. Navarra, nuestra antigua Vasconia no debe estar integrada en nadie. En todo caso serían otros los que podrían integrarse.  Y añado yo, con sus cadenas y su arrano…

 

 

He aquí otra notita que se desprende del Boletín Oficial de Navarra. Las ikastolas de la Ribera, la ikastola Argia entre ellas son reconocidas como centros concertados, tras años y años pidiendo la legalidad por fin se autorizó su funcionamiento. El Departamento de Educación se compromete por medio de esta decisión a legalizar y financiar las ikastolas de la zona no vascófona.  Estamos de enhorabuena, y las noticias buenas además de reconocerlas nos satisfacen.  Las ikastolas de Fontellas, Viana, Lumbier, Lodosa y Sartaguda ya podrán acceder a las ayudas económicas del Gobierno de Navarra para mejorar sus infraestructuras. Lo que está bien bien está.

 

 

Joarkide