Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

19/09/2012

Fidel y Leonor 70 años de matrimonio.

3035085111.jpgFIDEL ZUDAIRE CARLOS y LEONOR PEREZ DE MENDIOLA han celebrado los 70 años de casados. Si lo he escrito bien 70 años juntos, un matrimonio formado por Fidel de Nazar, que anda muy cerca de los 100 años y Leonor de Antoñana que tampoco es mucho más joven. Matrimonio que ha vivido y vive en Nazar, donde tuvieron a sus tres hijos Ana Mari, Amador y Andrés. Todavía pasan los meses de verano en Nazar, y para ellos los meses de verano  suelen ser desde mayo hasta octubre, trasladándose donde los hijos en los años de invierno.

Ya he escrito en otros lugares que Fidel fue durante muchos y muchos años el escobero de Nazar, siendo el último escobero de Nazar, casi seguro que también el último escobero de la Berrueza y también uno de los últimos de toda Navarra.

A pesar de su edad, siguen bien de salud, teniendo sus achaques propios de la edad.

Desde aquí les deseamos que sigan con esta salud de hierro que tienen y sigan celebrando este acontecimiento año tras año, con sus más allegados.

G. L.  

18/09/2012

Cambios en Nafarroa (X)

Ya, ya voy acabando esta serie de mensajes.  Esta es la penúltima. Creo que en Navarra se está dando un cambio ideológico, el cual no coincide con lo vivido en el pasado, si no que se ha dado paso a decisivas transformaciones las cuales nos predicen un proceso de globalización.

En Navarra existen corrientes que intentan crear una nueva cultrua basada más en lo que no somos, que en lo que somos, tratando por todo los medios en que en la cultura navarra no aparezcan las referencias vascas.

¿De qué características, de qué peculiaridades hablo cuando digo que se están dando cambios? Concretamente me refiero al conjunto de tradiciones que se van perdiendo, creencias que se van desterrando, y especialmente me refiero al conjunto de actitudes y valores olvidados. En definitiva me refiero a la pérdida de los rasgos constitutivos del sentimiento y conciencia de haber pertenecido a una comunidad, me refiero a la pérdida del sentimiento colectivo de haber tenido una serie de cualidades singulares y propias de un pueblo distinto y diferente, cualidades ligadas a las raíces históricas y que se manifiestan en la manera de ser de todo un colectivo.

Lo diré de otra forma (ya que tal vez muchos lectores no me sigaís), los navarros y las navarras durante siglos y siglos hemos tenido, conservado y cuidado una serie de particularidades que son las que han dado lugar a una identidad propia, particularidades que han hecho que hayamos supervivido como pueblo.

Varias son estas características, sin duda no citaré todas, pero he aquí alguna:

1. Las costumbres y las tradiciones.

2. La identificación con la propia tierra, con las montañas, con los bosques...

3. Los fueros, entendidos como institucioones públicas y diferencialees, leyes y competencias distintas y propias. En definitiva los fueros supones autogobierno.

4. El ser especiales, distintos.

5. La lengua vasca.

6. La manera de ser

7. La forma en que nos ven...

Bueno no os perdáis el siguiente y último mensaje...

Gerardo Luzuriaga

 

14/09/2012

Cambios en Nafarroa (IX)

Ya que nadie ha realizado comentarios al anterior artículo escribiré unas líneas más sobre el tema de la lengua vasca. Muchos navarros de la zona no vascófona han perdido el norte, y argumentan (a saber basados en qué razonamientos) que a ellos el euskera ni les va ni les viene, como si se tratasen de meros riojanos, aragoneses o castellanos. 

Es triste ver como hay navarros que sólo con oir una sola palabra en este idioma cierran los oídos y miran para otro lado. Y muchos de ellos se consideran intelectuales, abiertos, plurales,  modernos y progresistas. No es fácil entender como personas con sus propios apellidos vascos, el nombre de sus pueblos vascos, hasta el nombre de NAVARRA, es euscaldún, renuncian y rechazan esta lengua. Es verdad que cada uno ve y se hace las ideas que, os cuento una anécdota que me ha ocurrido recientemente, hablando amigablemente con una persona (natural y residente en Gasteiz) estudiada, integrada en la sociedad, que sigue los temas día a día, algo más joven que yo, la cual me dijo que no se había dado cuenta que el apellido Luzuriaga (lugar de tierras blancas, lur-zuri-aga) es vasco, y que como lo había escuchado con toda naturalidad y habitualmente desde siempre para ella Luzuriaga, era castellano. El castellano ha acabado asimilando nuestros apellidos (Acha, Landa, Ibarrola, Zudaire, Bujanda, Morras, Antoñana, Echeverria, Aranaz, Lander) nuestros términos (Valderrota), el nombre de nuestros pueblos (Otiñano, Ubago, Mendaza, Acedo, Nazar), hasta parecernos lo más normales, castellanos de siempre y para siempre.

La realidad de la lengua vasca en la ribera y la zona media no es muy halagüeña, a pesar de que, especialmente en verano, la población euscaldún es bastante considerable, no tiene la presencia que debería tener. Todavía hay mucho navarro al que le sale sarpullido solo con nombrar algún término en la lengua navarrorum.

Otro de los factores que no favoreció nada a la lengua vasca fue el que se creasen dos Comunidades Autónomas vascas. Una la Comunidad Foral de Navarra, la cual en su nombre no aparece la palabra vasca, y la Comunidad Autónoma del País Vasco, que esta si que integra la palabra vasca en el nombre. Hay que decir bien alto que tan vasca es una como la otra. Esta idea ya la he expresado en algún otro lugar bastante más explicitamente (Diario de Noticias de Navarra, Nabarralde, Berrotza…) por lo que aquí haré un resumen rápido.

Sabido y conocido por todos es que  la Comunidad Autónoma del  País Vasco se creó con la clara intención de que los navarros también perteneciesemos a esa Comunidad Autónoma. Lo cual por varias circunstancias no ha ocurrido así, dando lugar a una gran incongruencia al nombrar solo a una como vasca, cuando en la realidad son las dos idénticamente vascas. Por desgracia esta contradicción o ambigüedad ha sido explotada a las mil maravillas por aquellos navarros que dicen no tener vinculación alguna con lo vasco. Algo semejante ocurre con los habitantes de la Navarra de Iparralde, que aunque hablen en euskera, aunque se sientan (porque lo son) tan vascos como nosotros siempre tienen que cargar con el sambenito de franceses, y muchos no los consideran vascos.

Gerardo Luzuriaga

11/09/2012

Cambios en Nafarroa (VIII)

Como bien dice nuestro amigo John todas las personas somos iguales, pero también tenemos que tener en cuenta que no todos los seres humanos tenemos las mismas oportunidades y posibilidades. Y sin duda, el conocer la lengua de nuestro país, aunque no sea la condición más importante (como puede ser el dinero u otras muchas), si que  hace estar en ventaja o desventaja ante el resto de los navarros. Y lo peor es que el que se encuentra en desventaja no tiene ninguna culpa de ello, si no que es la propia administración la que ha decidido que así sea.

A estas alturas estamos donde comenzamos.Navarra, también la ribera, y especialmente la zona media es plural y variada. Es una mezcla de culturas, de costumbres lo cual hace que se haya mantenido una cultura viva, rica, variada, entretenida, propia y emotiva. Sin embargo, veo con preocupacion  como poco a poco se reniega, o se va olvidando esta cultura plural, para enmascararnos en una cultura uniforme, superflua, antinatural y superficial. Esta forma de actuar no nos lleva más que a perder los vestigios propios, y con ellos una parte de lo que ha sido nuestra navarra, lo que nuestros padres nos han transmitido con tanto cariño y delicadeza.

Esto no ocurre en dos, cinco, diez años, pero si en varias decenas de años, especialmente si la tendencia política, los principales medios de comunicación se ponen de acuerdo en resaltar una serie de acontecimientos concretos. Entonces  no solo es posible perder la identidad mantenida durante lustros, durante siglos, y milenios, si no que casi se convierte en una hazaña luchar contra corriente.

Desde las instancias oficiales se tiende a españolizar la zona media y la ribera. Este afán de diferenciar lo navarro de lo vasco, orquestada por la administración, la televisión, los principales periódicos y revistas, y defendida con ahinco por los navarristas, aunque muchos de ellos argumenten que no tienen nada contra lo vasco nos puede llevar a una civilización de pandereta y poco más.

Me cuesta entender como hay navarros que no aceptan la lingua navarrorum (hoy el euskera) como algo propio navarro. Es más hay muchos navarros, y cada vez más radicalizados que detestan la lengua vasca. No entiendo como habiendo sido nuestra lengua, con la riqueza que ello supone para Navarra, siendo el euskera una de las lenguas más antiguas de la civilización occidental no se hace todo lo posible para que su conocimiento se extienda por toda Navarra. Es más,  nunca entenderé las medidas de la administración tendentes a que desaparezca.

Gerardo Luzuriaga

 

07/09/2012

Cambios en Nafarroa (VII)

Otro argumento peregrino usado hasta la extenuidad es que no se puede ser vasco si no se conoce el euskera. De hace unos años aquí se ha extendido esta idea, de manera que muchas personas de la zona no vascófona  y mixta crean que ellos no tienen nada que ver con la cultura vasca, ya que se ha generalizado sin base alguna que el que no conoce la lengua vasca no puede considerarse vasco. Esto ni es así ni será.

Otro de los principales errores  cometidos aposta por los gobernantes  navarros ha sido dividir Navarra en tres zonas lingüísticas. Y más cuando desde el Gobierno de Navarra se ha expandido que los navarros de la zona no vascófona no tengamos vinculación alguna con la lengua vasca. Esto se ha difundido adrede, y claro que eso tampoco es así. Todos somos navarros y por tanto todos los navarros deberíamos tener derecho de conocer el euskera, sino es así siempre seremos navarros de segundo nivel, y siempre estaremos en peores condiciones de encontrar trabajo, de poder entendernos con el resto de navarros que sí son  euskaldunes. Y no estoy hablando de personas de nuestra edad, si no de los niños que  nacen hoy mismo ¿Quienes somos nosotros para hacer navarros de segunda categoría?

¿Quién entendería que un navarro euskaldún no pueda usar su lengua en su propia navarra? Que a los navarros de la zona no euskaldun no se nos facilite aprender la lengua vasca es ridículo. Por lo menos a los que quieran, sin imposición alguna, con total naturalidad.

¿Acaso alguien entendería que los navarros de la zona vascófona no tengan vinculación alguna con el castellano? Pues no, pues si esto es lógico también debería ser lógico que los navarros de cualquier zona tuviesemos derecho a conocer el euskera, y qué mejor que este derecho se ejerciese desde las escuelas, de que se enseñase con total naturalidadd.  De manera  que se enseñase y se aprendiese la lengua vasca de una forma sencilla y natural, sin excesivo esfuerzo.

Gerardo Luzuriaga