Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

17/01/2026

Navarra y el euskera

He repetido en varias ocasiones el desastre y la injusticia que se ha hecho con el euskera en Navarra. Últimamente están publicando artículos muy interesantes sobre esto. Los que tengáis ganas de conocerlo un poco mejor podéis ver estos dos artículos.
  • Eneko Compains. El PSN, la Ley del Vascuence y la Constitución Española.
  • Mikel Amorena Iturri. Navarra es la única comunidad con lengua propia que no reconoce como tal en su Ley Fundamental.OIP.jpg

11/01/2026

Eleberria. Azalpena

Berrotzako iheslaria. Eleberria. Askok galdetu didate ea zein urtetan bizi izan zen Gabino Lizarralde, eleberriaren protagonista. Hona hemen erantzuna.
Gabino jaio zen 1906an. 1938an (32 urterekin ihes egin zuen). 7 urte ibili zen Asturiasen, Kantabrian eta herriko elizan ezkutura. 1945ean (39 urterekin Amerikara joan zen). 1985ean (40 urte geroako, 79 urterekin itzuli zen herrira). Azken urteak herrian egin zuen Leandro, Felipe eta Benitoren ondoan.
 
 
descarga.jpeg
 
 
 
5609_n.jpg

09/01/2026

Elurra

Hasta se siente el frio. 5609_n.jpg

02/01/2026

2025-2026

2025 se ha ido. Lleno de luces de colores lo despedimos y recibimos a 2026 con ilusión, esperando que sea un año bondadoso con las Nazarenas y nazarenos. IMG_20260102_122833.jpg

28/12/2025

Libro. Berrotzako iheslaria.

Este año he publicado una novela en euskera. Berrotzako iheslaria.
Para los que no conozcáis el euskera, hago un pequeño resumen.
Gabino Lizarralde, un mozo con muy pocas tierras se enamora de la rica del pueblo, Francisca Arana, tras ciertos impedimentos logran casarse. Francisca muere en el parto.
Gabino se vuelve a casar con Engraciia, de Azuelo.
En los años de la Guerra Civil Gabino, sin comerlo ni beberlo, se ve involucrado en ciertos asuntos de política. Se ve obligado a huir, intenta pasar la frontera por los Pirineos, no lo consigue.
Sin darse cuenta se encuentra pidiendo de puerta en puerta por los valles de Cantabria y Asturias. La Guardia Civil le sigue los pasos de cerca. Esta a punto de integrarse en los Maquis, pero decide volverse al pueblo.
Tras haber hablado con su hermano y concertar cómo facilitarle el alimento, se esconde en el falso techo de la iglesia. Tras dos años errante por los valles del Norte y cinco escondido en la iglesia decide huir a América.
En estos capítulos se describe:
  • Los duros trabajos del campo (Siembre, siega, trilla).
  • Las duras condiciones sociales y las diferencias entre ricos y pobres.
  • Los cultivos, campos, y montes del momento. Pequeñas piezas, con árboles, ribazos, fuentes y fuentillas, montes de grandes encinos y robles.
  • Vida religiosa, procesiones.
  • Vida de las mujeres. 

La segunda parte, yo creo que es lo más importante, comienza con la vuelta de Gabino de Chile al pueblo. Aqui se narra como encuentra el pueblo, tanto desde el punto de vista humano (las familias, sus amigos), como el paisaje (ha cambiado por completo, las pequeñas parcelas de tierra se han convertido en grandes terrenos de cultivo, han desaparecido los arbustos, árboles, ribazos, matorrales, caminos, sendas y también el monte ha cambiado por completo. El bosque de encinas y robles majestuosos que cobijaban y daban pasto para cientos de animales se ha convertido en un monte de jóvenes árboles llenos de matorrales por los que no pueden andar ni los pequeños animales salvajes).

En estos capítulos se describe:

                    - El reencuentro con los pocos que viven de su edad (Leandro, Felipe y Benito), entre ellos su cuñado Benito Arana, que fue el que lo denunció a los nacionales, el cual comenzaba a perder la cabeza debido al Alzheimer.

                     - Un día de mercado en Estella, que van Leandro y Gabino, en el que no falta el almuerzo en el Cachetas y el partido de pelota de Chichán.

                      - Un día normal en el pueblo, donde recuerda lo que un día fue y lo que es en la actualidad. Casas donde muy pocas chimeneas echan humo, donde en las calles ya no transitan ni animales, ni jóvenes, ni ancianos, porque ya han desaparecido.

                       - La carta en castellano a su amigo Uribe de Burgui, que desde los 18 años llevaba en Chile y la visita que hace en Azparren en Iparralde a la familia de Martin Larralde, el amigo de Chile euskaldún,  que junto con otros muchos navarros euskaldunes le hicieron conocer lo que en un día no muy lejano fue la Navarra euskaldun. 

                       -  La visita diaria de Epifanio, el cartero de Acedo, donde aparte de hablar de caza y ciclismo, dan vuelta a todo lo ocurrido en el pueblo desde hace 50 años.

                        - Y especialmente, las vivencia de los tres amigos sin sucumbir a la soledad.

                         - El euskera, tiene un protagonismo central. Gabino deja escrito en castellano en unos papeles bastante desordenados todo lo que aparece en la novela, es su sobrino JON, euskaldunberri el que para hacer prácticas traduce lo encontrado en una alacena, con la esperanza de encontrar bastantes más folios en algún otro lugar de la casa. 

Gerardo701_201131.jpg