13/01/2019
Navarra euskaldun (1)
Hace unos meses leí el libro de Peio Monteano, el Iceberg navarro, euskera y castellano en el siglo XVI. Un libro que recomiendo leer a todas y todos las navarras y navarros. Un libro bien documentado, con datos, cifras y documentos. Yo solo voy a ir dejando alguna de las frases y afirmaciones contrastadas que aparecen en el libro.
1. 7 de 10 personas navarras vivían en la zona euskaldun, y solo hablaban euskera. 3 personas de 10 vivían en la zona que solo se hablaba castellano, pero una de esas 10 personas vivía en la muga (en la zona de contacto) con lo que los vascohablantes eran el 80% de la población navarra.
Dato a tener en cuenta, para ver cuánto y cómo ha cambiado la población navarra.
Alguno se escandaliza cuando ahora seamos muchos los que queramos recuperar una lengua que se ha perdido y no se perdió automáticamente, sino que existió una política, una presión para que eso ocurriese, es por tanto más que lógico y justo que ahora también exista esa presión y una política apropiada para recuperar lo que más identificó y sigue identificando a los navarros y las navarras.
Gerardo Luzuriaga
11:58 | Permalink | Comentarios (0)
10/01/2019
La Ribera Navarra y el euskera.
El último caso de Tudela.
Lo que ha ocurrido en Tudela es triste y a la vez grave, y seguramente pasará a la historia como una desagradable noticia. En el concurso-oposición a la plaza de subinspector de policía se puntuó el alemán, francés e inglés con cinco puntos cada uno, dejando al euskera sin valoración. Se elevó la queja al Defensor del Pueblo Navarro y este se ha declarado en contra de tal actuación, estimando que el conocimiento del euskera (“lengua propia de Navarra”) debe ser tenido en cuenta como valor a la hora de puntuar en un concurso-oposición de personas que se presenten para un puesto de trabajo en la plantilla municipal del Ayuntamiento, poniéndolo a la misma altura “que el conocimiento de idiomas extranjeros como inglés, francés o alemán”.
Sabido es que hoy el euskera en Tudela no tiene una gran presencia, el euskera en esta zona se perdió hace muchos siglos. Los historiadores así lo afirman y así parece que ha sido. En la ribera navarra el euskera se perdió tempranamente.
El historiador Tito Livio y el poeta Marcial dejan constancia de que el Valle del Ebro se trataba de una zona euskaldun.
Pero a pesar de que el euskera en esta zona se usa muy poco, eso no quiere decir que no se hable y se use. Existe una parte minoritaria de navarros y navarras de la ribera que lo están aprendiendo y que lo mantienen con orgullo.
Por desgracia lo que no ocurre en ningún otro lugar sucede en Navarra. Las personas que no están a favor del euskera cualquier manera de favorecer a esta lengua minoritaria lo toman como un ataque personal, el llevar los niños y niñas a la ikastola, cualquier iniciativa a favor del euskera lo consideran como una imposición hacia ellos, hasta el punto de interpretarlo como que se quiere arrinconar al castellano para imponer el euskera.
Según la normativa vigente la Administración Pública Navarra debe proteger la recuperación y el desarrollo de la lengua vasca, como lengua propia que es de toda la Comunidad Foral.
Es el único lugar del mundo donde no se protege y se cuida un tesoro, un patrimonio que es de todos los navarros y navarras.
El euskera forma parte de nuestra historia, de nuestra cultura, de nuestro patrimonio. Ya es triste que en la propia Navarra estas posturas sean populares y al final den votos. Algún día, cuando ya no exista remedio nos daremos cuenta de lo que está sucediendo con uno de los valores más preciados que conserva la cultura navarra.
El euskera es patrimonio de Navarra. ¿Cómo es posible que la Ribera no sienta el euskera como un Patrimonio? ¿Tal vez muchas de personas de la Ribera no se consideren navarros?
Solamente ha ocurrido en Navarra el dividir la Comunidad Autónoma en zonas lingüísticas, dividiendo a los navarros y navarras según el conocimiento de la lengua vasca. ¿A nadie se le ocurre preguntarse cómo fue posible que esto ocurriese, quién lo llevó adelante y cuándo ocurrió?
Solamente es preciso retroceder unos siglos para constatar la desaparición de los vascohablantes y el retroceso geográfico de la zona dónde se ha hablado.
¿Acaso no nos damos cuenta de que el euskera puede desaparecer para siempre? ¿Acaso es eso lo que algunos y algunas navarras desean? Me cuesta creerlo.
Gerardo Luzuriaga
16:47 | Permalink | Comentarios (0)
07/01/2019
Nafarroako erribera eta euskara
Nafarroako erribera eta euskara, Tutera hain zuzen ere.
Tuteran gertatzen ari dena tristea da, eta ziuraski historiara pasatuko da, oposaketan atzerriko hizkuntzak (ingelesa, frantsesa, alemana) baloratzen dituzte 5 puntukin eta euskara berriz ez. Nafarroako Arartekoa ere horren aurka ageri da.
Jakina da, egun euskara Tuteran ez dela erabiltzen; euskara eskualde horretan aspalditik galdu baitzen, historiagilerik ospetsuenek horrela diote, eta horrela omen da. Erriberan euskara aspaldi galdu zen.
Gaur egun ere euskara erriberan oso gutxi erabiltzen da. Horrek ez du esan nahi inork ez duela hitz egiten, inork ez duela erabiltzen. Badaude batzuk ikasten ari direnak, eta ohorez mantentzen dutenak.
Ebro harana Tito Livio historiagilearen eta Marcial poetaren arabera euskal lurraldea zen.
Kontuak horrela gaur egun euskararen alde ez daudenek edozein ekimen euskararen alde eraso moduan jasotzen dute, ikastoletara haurrak eramatea edo edozein euskararen aldeko ekimen inposatzetzat ematen dute.
Tamalez, inon gertatzen ez dena Nafarroan gertatzen da:
- Euskara Nafarroaren ondarea da. Zergatik Erriberakoek ez dute sentitzen euskara ondaretzat. Agian Erribera ez da Nafarroa?
- Soilik Nafarroan ausartu dira Nafarroa zatitzea eskualdetan ezagutza linguistikoaren arabera. Galdetu behar genuen zergatik, noiz eta nortzuk egin zuten zatiketa hau?
- Agian ez gara konturatzen euskara gal daitekeela betiko? Agian hori da napar batzuek nahi dutena?
Gerardo Luzuriaga
13:13 | Permalink | Comentarios (0)
06/01/2019
La Avenida de Catalina de Foix
A Jaime Ignacio del Burgo no le ha sentado bien la expulsión del ejército español del callejero pamplonés. Comprensible, cada uno tenemos nuestras preferencias y nuestros gustos. Lo que ya no es normal es que tergiverse la historia tal como él lo hace. No he podido pasar de las primeras líneas, pues ante la primera falsificación histórica me he plantado. El artículo ha sido publicado en el Diario de Navarra con el título La avenida de Catalina de Foix, a la que le atribuye el sufrimiento histórico del pueblo navarro... Hace falta retorcer la historia para llegar a tales conclusiones... Hoy día es más que conocido, lo que ocurrió en esos años, historiadores de renombre se están encargando de dar a conocer los hechos con detalles.
Momentos en que las instituciones navarras fueron destruidas y manejadas al antojo de los vencedores, en que el pueblo navarro sufrió las tristes y graves consecuencias de la derrota... en que hasta los reyes tuvieron que huir precipitadamente...
13:42 | Permalink | Comentarios (0)
04/01/2019
Cristina Oion
11:25 | Permalink | Comentarios (0)