17/06/2008
Faustino de Zerio (Euskaltzaina)
Pocos navarros, y menos berruezanos conocen la vida de Faustino de Zerio y Segura. Nació y vivió en Bargota en una casa de labradores. Tuvo siete hermanos, sus padres se llamaban Miguel y Elvira. Estudió en la escuela del pueblo, luego por razones que desconozco fue a estudiar a Sansol, me imagino que a casa de algunos tíos o familiares, pues Sansol no es mucho mayor que Bargota, y que yo sepa tampoco tiene centros de enseñanza como para que acudan los escolares de otros pueblos. De allí fue al Seminario de Pamplona, pero según parece no estuvo muchos años debido a los problemas que comenzaron a surgir, uno de ellos fue la ausencia total que tenía el euskera en la enseñanza, por lo que se trasladó al Seminario de Logroño.
Como hemos visto desde muy joven tuvo preocupación por “la lengua navarrorum”. En Pamplona desde muy joven reivindicó la enseñanza en el Seminario Navarro. Después el mismo, junto a su hermano se preocupó de aprender el euskera. Y durante toda la vida fue un defensor acérrimo de la lengua vasca. En muchas de sus publicaciones firmó con el seudónimo de Juan de Biurko, su firma fue Zeriotar Paustin, y en su tumba se puede leer esta frase: “Gugan bizirik mantentzeagatik Fedea eta Abertsaletasunaren sua”.
Los últimos años de su vida los pasó aquejado de una grave enfermedad que le hizo retirarse a su pueblo natal, donde entre otras ocupaciones intelectuales se dedicó a dar clases de euskera a la chavalería.
Lo dicho, muy pocos navarros conocen la vida de este gran sacerdote, nacido castellano hablante, pero que debido a sus principios aprendió la lengua de los antepasados, la lengua navarrorum, es decir la lengua de los navarros. Y todo ello en una época del todo difícil, en plena posguerra y en pleno franquismo.
Verdadero ejemplo de navarro. ¿Cuántos y cuántos de esta zona, y también de zonas bastante más al Norte, creen que por haber nacido castellano hablantes ya no tienen nada que ver con la lengua vasca? A cuántos y a cuántos de aquella zona colindante con La Rioja , y un poco más alejados (Espronceda, Desojo, Armañanzas, Aguilar, Azuelo, Torralba, Aras…) les convendría leer lo escrito y repasar las ideas de este sacerdote navarro, que aunque tengan apellidos vasco Etxeberria, Zerio, Oion, Aristimuño… el paso de los años y la costumbre ha hecho que parezcan más castellanos que los propios apellidos castellanos de Castilla La Mancha.
No es necesario conocer la lengua vasca para sentirse vasco; pero el ejemplo de Faustino y en los años en los que lo hizo es más que un milagro.
Gerardo Luzuriaga
20:35 | Permalink | Comentarios (0)
16/06/2008
Faustino de Zerio
Nafarroan izanda ezinezkoa egiten citación ikasgaien artean Euskara ez ematea.
Bargotako Miguel eta Elvira izan ziren bere gurasoak, Zazpi anai-arreba ziren. Azken urteak gaixorik ibili zen, eta hori dela eta Bargotara bueltatzen da bizitzera, eta beste eginkizun batzuen artean herriko umeei euskarazko klaseak ematen dizkie.
¿Nola bururatuko zitzaien berari eta bere anaiari euskara ikastea? Eskualde honetako bi hauek euskaraz ikastea, eremu erdaldunean eta Frankismo garairik gogorrenean murgilduta izanda miregarria izan da bi euskaldun hauen jarrera.
Adibide honek adierazten du ez dela beharrezkoa euskara jakitea euskaldun sentimendua bereganatuta edukitzeko. Nafartar asko eta askori gertatzen den bezala.
Gerardo Luzuriaga
17:35 | Permalink | Comentarios (0)
Lectoras nazarenas
En Lizarra se ha llevado a cabo una campaña de animación a la lectura impulsada por el Ayuntamiento de Lizarra. Entre los oyentes, seguro que reconoceréis a la del pañuelo verde (María Jesús).
10:33 | Permalink | Comentarios (1)
12/06/2008
La Basílica de San Gregorio
Desde que me enteré que la iglesia navarra ya desde la década de los años 40 había comenzado a apropiarse de terrenos de nuestros pueblos, -proceso que se ha visto acelerado desde el año 1999- ya me temía lo peor. No hace mucho que ha salido en la prensa que por lo menos la preciosa y valiosa Basílica de San Gregorio Ostiense ya ha sido distraida (ROBADA).
El valor monetario es importante, pero en este caso también el valor sentimental y moral tiene un sentido que no tiene en otros casos.
Ya me pareció raro cuando ví -hace ya unos cuantos meses- una gran grúa y comenzaron las obras del edificio que rodea la basílica. Ahora, se entiende un poco mejor. Es el Gobierno Navarro el que paga los arreglos a la Iglesia con el dinero de todos los navarros.
Verlo para creerlo, y esperad que la cosa no se habrá quedado en esto.
Joarkide
23:20 | Permalink | Comentarios (1)
04/06/2008
Manifiesto 1512-2012
Seguro que a más de uno le recuerdan estas líneas...
Conquista de NavarraNabarralde (Pablo Antoñana, Tasio Agerre, Néstor Besterretxea, Jean Louis Davant, Pello Esarte, Iñaki Perurena...)
Está próximo el quinientos aniversario de la conquista del reino de Navarra por las tropas castellano-aragonesas. Eran tiempos de expansión territorial para España.
Navarra era un país independiente, con rey, cortes, consejo, ejército y embajadores en Europa. Además, su corte fue centro floreciente de la cultura de su tiempo. Un país pequeño, pero estratégicamente anclado a ambos lados del Pirineo, por lo que era apetecido por sus vecinos, Francia y España (antes Castilla y Aragón). Eran estos vecinos los que fomentaban las luchas entre agramonteses y beamonteses que arruinaban los pueblos.
Precisamente cuando los reyes navarros pusieron fin a esas guerras civiles, Fernando el Católico, que ya en 1476 manifestó sus pretensiones de derecho al reino de Navarra, ordenó la invasión.
El ejército español, mandado por el Duque de Alba, entró a sangre y fuego, y en la Historia de la conquista relatada por Luís Correa se pone en boca del coronel Villalva la barbarie usada por el ejército invasor: “hubo pueblos incendiados, huida de cientos de navarros, doncellas forzadas, confiscación de bienes, destierros, ejecuciones...” Se destruyeron los castillos, se nombraron a españoles para cargos que correspondían sólo a los navarros. Los soldados se excedían en la codicia y los pueblos pagaban los gastos del ejército de ocupación como “gastos de guerra”. La ocupación militar duró cien años, y de hecho persistió hasta la actualidad.
No obstante, durante ese siglo largo, hubo conspiraciones en contra de los castellanos, a quienes los virreyes llamaban “rebeldes contra su propia tierra”; éstos enviaban informes a la Corte española sobre “la disposición de los navarros a hacerse franceses y si no se hacen es por impedirlo el ejército”. El mismo Felipe II mandó construir las fortificaciones –murallas y ciudadela de Pamplona- “para sujetar a los navarros”, y ante la resistencia ordenó cubrir cupos de leva. Los reclutadores recorrían los pueblos capturando “gente ociosa, vagos, desertores y encubridores”.
Así, la conquista y el tiempo que le siguió fue duro, inquieto, y no pacífico. Esto contradice la versión de que fue “un pacto entre iguales”, una “feliz unión“, una malintencionada interpretación histórica, al fin y al cabo, que es la que pretende justificar y legitimar la situación actual de Navarra.
La resistencia a la ocupación fue continuada; con gestas inolvidables, como la de los defensores de Amaiur. Pese a ello, desde entonces y hasta hoy ha seguido el proceso de degradación del estatus de este pueblo, con su vieja soberanía, hasta pasar a provincia y en estos días a Comunidad Autónoma, desapareciendo casi hasta el mismo nombre de Navarra.
Hoy, frente a las falsedades que hablan de una libre incorporación de Navarra al proyecto de España, queremos recordar que 2012 es el 500 aniversario del inicio de la Conquista de la Alta Navarra por España, y por tanto una fecha clave en la destrucción por la fuerza de nuestra estatalidad. Mientras nuevos pueblos logran su independencia en la Europa del siglo XXI, muchos de ellos por primera vez en su historia, nosotros queremos señalar que nuestro recorrido a lo largo de los siglos nos demuestra que no sólo tenemos derecho a recuperar lo que de manera ilegítima nos arrebataron, sino que la pérdida de la soberanía ha sido nefasta para nuestro país.
Por tanto, consideramos que es una necesidad y un deber dar a conocer que la conquista de 1512 fue fruto de la invasión violenta de los territorios navarros todavía independientes en el siglo XVI, y que, por consecuencia, nuestro país es una colonia española y francesa a todos los efectos.
La historia nos enseña que fuimos independientes, y que dejamos de serlo, no por la voluntad de nuestros antepasados, sino por las conquistas españolas y las ambiciones francesas. Y precisamente porque nuestro interés principal no está en el pasado, sino en el presente y el futuro, afrontamos la recuperación de la memoria histórica como un paso hacia nuestra libertad y en defensa de nuestros derechos.
Estamos convencidos de que la mayoría de los navarros no conoce lo ocurrido hace cinco siglos. Si lo conociesen, otra sería la actitud con que contemplen la realidad presente.
Han transcurrido casi 500 años desde 1512, pero Navarra sigue viva, y lejos de perder vigencia, es plenamente actual la proclama de los Infanzones de Obanos:
PRO LIBERTATE PATRIA, GENS LIBERA STATE .
"Yo no soy español, ni súbdito de España". Pedro de Navarra
Nafarra naiz eta harro nago. Navarreux suis et fir de ça suis. Navarro soy y estoy orgulloso.
10:35 | Permalink | Comentarios (0)

