Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

08/07/2012

Fiesta del Valle (I)

Los campos en Nazar llamados piezas, eran acordes y proporcionados al trabajo que podían realizar los hombres y los animales. Hasta que llegó la concentración parcelaria las piezas eran de dimensiones pequeñas, los terrenos estaban muy divididos. Está claro que no existían las grandes piezas que existen hoy. Cada familia tenía sus tierras divididas en pequeños trozos, aunque claro está, no todos eran idénticos y en aquellos tiempos, hacia finales de 1960, también había piezas que para los medios que había en aquellos años parecían inmensas y lo eran, y tan solo una sola renque se hacía interminable. Esto lo tengo muy bien oído a mis padres y hermanos, de cuando iban a jornal y acabar con las renques duraban casi horas, era lo mismo labrar, que sembrar, abonar, escardar o segar.

idiak.jpg

Estas piezas de Serafín, Morrás, Pedro, David, Carmelo, Joselito, Crescencio… aunque no tenían las extensiones de las de hoy, eran enormes y se hacían infinitas. Una sola vuelta con los bueyes se hacía interminable. Es preciso recordar que todas las labores se realizaban a mano, escardar maices, por ejemplo, suponía ir fila a fila, maíz a maíz cortando y aireando la tierra con el “zadón”, sembrar o abonar suponía ir con la capaceta cargada de simiente o mineral todo el día esparciéndolo por los campos de forma igual, para que los granos saliesen por toda la pieza uniforme. Esto de ser labrador,  o peón en estas épocas suponía tener una gran resistencia física y también tener una cierta habilidad para extender las semillas de forma uniforme.

2.jpg

 

 

El paisaje ha cambiado una barbaridad, de aquellos años ahora. No solo porque en los campos se veían cientos de trabajadores, y animales. Sino especialmente porque cada terreno estaba muy bien marcado, la mayoría de ellos con ribazos que separaban de la siguiente pieza, ribazos llenos de maleza, donde se refugiaban culebras, caracoles, codornices y pájaros diversos… También había bastantes más “redajos” que los que hay ahora, había fuentillas, pozos… donde los trabajadores y los animales saciábamos la sed.  Igualmente en algunas piezas de tamaño considerable existía algún que otro árbol aislado, donde se cobijaban animales y hombres.

Era una estructura que iba en consonancia con el pueblo de entonces. En los pueblos residían muchas familias de labradores, unos con yugada de bueyes propia, otros con yugada de vacas, otros con mulos… Todas las casas tenían vocación de ser campesinos, aunque alguna justo contaba con las parcelas comunales del pueblo. Estas y muchas de las que tenían pocas tierras vivían durante el año de los jornales que se daban en las tareas. Abundantes por otro lado.

Gerardo Luzuriaga

 

 

 

06/07/2012

San Fermin, Iruñera

san fermin.jpg

Una joya / Bitxia

calixtino.jpgHa aparecido el Codex Calixtinus. Estamos de enhorabuena. Es curioso lo que ocurre con este tipo de materiales. Libros antiguos. Mientras estan controlados en las bibliote casi nadie les damos el valor que tienen. Se conservan guardados en oscuras estanterías, a veces con presupuestos ínfimos; pero cuando algo les ocurre nos rasgamos las vestiduras.

Hablo con gran conocimiento de causa, pues no en vano me he pegado una gran parte de mi vida, estudiando este tipo de libros antiguos raros y extraordinarios.

Pero bueno lo más importante que muy pocos sabrán de este libro tan extraordinario. Se trata de un manuscrito del S. XII, por lo tanto no es incunable, los incunables son los libros impresos en el S. XV, es decir aquellos que se imprimieron desde el inicio de la imprenta hasta 1500, y que tenían una gran semejanza con los manuscritos, y hasta se dejaban hojas enteras para que fuesen miniadas, es decir pintadas con todo tipo de detalle y gusto.

Una parte de este libro, en el capítulo V, lo escribió un clérigo francés, que hizo por dos veces el camino de Santiago. A su paso por Navarra, recogió alguna de sus apreciaciones sobre los navarros, muy curiosas por cierto.

1. Recogió una serie de palabras de su idioma, un idioma que recordaba al ladrido de los perros, una lengua completamente bárbara. Esta lengua, como os podéis imaginar no era otra que el EUSKERA, que era el idioma que hablaba el pueblo navarro. Es fácil que se parase por estas nuestras tierras de LA BERRUEZA.

2. Veamos solo por curiosidad alguno de los términos que cita: urcia (Dios), aragui (carne), ogui (pan), echea (casa), gari (trigo), uric (agua)...

3. Entre otras cosas nos describe como un pueblo bárbaro, distinto de todos los demás en costumbres y modo de ser, colmado de maldades, borracho y lujurioso, silvestre, ducho en toda clase de violencias y feroz...

arte.jpg

4. Censura el comportamiento lujurioso de sus habitantes, donde el hombre y la mujer navarros se muestran mutuamente sus vergüenzas mientras se calientan, igualmente tienen por costumbre besar lujuriosamente el sexo de la mujer y de la mula...

Gerardo Luzuriaga

04/07/2012

18 de agosto / Abuztuaren 18an

Nazarren jai berezi dago. Aurten Haraneko jaia Nazarrek antolatuko du.

harana.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

Este año, el 18 de agosto en Nazar se celebra el día de la fiesta del Valle.

harana1.jpg

02/07/2012

Estadísticas

Este año rompemos marcas:

personas distintas que han entrado en la página: abril (892), mayo (1002), junio (1084)

Visitas:  abril (3.469), mayo (3.840), junio (4.284)

Páginas:  abril (10.175), mayo (11.402), junio (12.502)

 

Es difícil seguir ascendiendo, pero ahí están los datos. Este año es especial, también los colaboradores están aportando muchos textos, y comentarios. Nos vamos haciendo mayores, pero todavía creo que estamos en la plenitud de la vida. Este mes de junio  con el día de Joar y demás han sido casi 4.300 visitas las que ha tenido esta página.

Intento que sea una página animada y en que se unan los temas del pueblo, con otros un poco más generales, pero que de igual manera nos interesan a todos. Intento, a la vez, que existan contrastes y que exista también un poco de crítica y razonamiento.

Creo que lo vamos consiguiendo...

G. L.