Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

07/11/2006

Berrotzako euskararen aldeko beharra

Aspalditik Nafarroako apurketa nabil salatzen. Ez, ez da lehenengo aldiz honen gainean idazten dudala. Nafarroa biztanlez ez da kopuru handia, ezta lurraz ere; eta hala ere,  hizkuntza aldetik Nafarroa  hiru atalean bereiztuta utzi dute. Nori demontre bururatu zaion Nafarroako mugak horrela antolatzea? Herri txiki bat, alegia, hiru zatitan apurtzea.

 

Nafarroako eskuineko agintariek Nafarroa hiru zatitan bereiztu dute. Euskaldun eremua, eremu mistoa eta euskaldun ez den eremua. Astakaria hau baino handiagoa inon ez dugu ikusi. Dekretoz historian zehar Europako herri zaharrenetariko eta historikoenetarikoa izan dena balizko marra baten bidez banandu dute. Egun batean Afrikako herriak banandu zuten bezala, erregela eta kartabon batekin bereiztu dute naparrak.

 

Dena den, bereiztapen honen kontrako neurriak erein dira, uztaren garaiaren zain gaude. Iruineko inguruko biztanleek zentzugabeko egoera honi buelta ematea lortu omen diote. 10tik 7k lurralde mistotik eremu euskaldunera pasatzearen alde agertu baitira. Baita beste eskualde batzuetan ere antzerako mugimenduak hasi dira.  Ea Lizarraldean noiz antzerakoa lortzen dugun.

 

Proposamen hauek, aldaketak hauek herritarrei abentaiak baino ez lituzketela ekarriko azpimarratzea da. 

 

Ikus ditzagun zer nolako abentaiak ekar ditzakegun lan munduan:  Gure seme-alabak Nafarroako administrazioen lanpostuetara –baita enpresa batzuetara-  aurkezten direnean euskara  ezagutzea komenigarria da, lanpostu batzuetara aurkezteko euskara ezagutzea ezinbestekoa baita. Eta zer esanik ez Gipuzkoa, Araba eta Bizkaiko herrietara joaten direnean lan bila.

 

Beraz, zergatik gure seme-alabei ez irakastea  euskara eskolatzearekin batera?, esfortsurik gabe,  eskolara joan ahala gure arbasoek hitz egin zuten  hizkuntza errekuperatzeaz gain, bizitzan onuragarria izango den tresna ere bereganatuko dute. Traumatismorik gabe.

 

Administrazioak naparrak hizkuntzetako eremuenen arabera bereizten gaitu. Napar denok ez dauzkagu eskubide eta baldintza berak. Beraz, napar batzuk kaltetuak gara. Iruineko inguruko biztanleak konturatu dira, eta injustizia honen kontra borrokatu dute, ea Berrotzakoak ere hasten garen kontzientziatzen.

 

Kattagorria

03/11/2006

Zuhaitzak / Árboles

Herriko zuhaitzak aipatuz gero

Zuhaitzetatik zaharrena eta ederrena,

Resurre maistra zenaren intzaurrondotik

Hastea ezinbestekoa da.

Zuhaitz zaintzailea, begiralea

Agian, egun batean zuhaitz berezia

Izendatuko dutena

Bigarrena.

Sustraiak harkaitzetan

Enborra amildegira begira

Adarrak balantzan

Zuhaitz osoa dantzan.

Mauritzioren marugaltze beltza (el moral del Mauricio)

Hirugarrena

Urteroko suteak jasan arren

Zutik darrai.

Ezagutu ditut lurzoruetako zuhaitzak

Sakabanatuta zeudenak

Asko eta asko ziren

Den-denak bere historiarekin.

Herri erdi-erdian, udaletxe parean

Beste garai bateko bi zumar

Nafarroa osan zumar gaixotasuna

Zabaldu zen garaian desagertu zirenak.

Eliza atzeko artea, berriz,

Bidea zabaltzeko beharraren ondorioz

Moztu egin behar zuena.

Ez  zen zaharra, ez zen handia,

Baina herri ondoan eta ezkurrak

Goxoak ematen zituenez

Honen galera faltan daukagu.

Sutea, sutea

15 urteko suteak

zuhaitzik onenak

eramaten zituen

“la campanilla” izeneko arte

itzela erre zen

futbol zelaiko inguruko bi

arte errraldoirekin batera.

Basoan sartuz gero

Makina bat

Norberak dauka berea

Txikitan aukeratutakoa

Txori jakin baten etxea

Kukuaren kabia

Perretxikoen eremuaren erreferentzia

Tamainoko eta gustuko txara

Oroitzapenak

Itzala, Izenak dauzkaten zuhaitzak, Okerra, El encino del herrero, La parida, Martin Ruiz...

Árboles

Árboles, arbustos, txaparros y txaras

Tal vez el árbol más viejo y hermoso dentro del pueblo

Sea el nogal de la maestra.

Especial es la encina de los pinotes

Singular

Vigía y cuidador del pueblo

Las raíces se hunden en las rocas

El tronco inclinado hacía el precipicio

Las ramas balanceadas por el aire

Pintoresco es el el moral del Mauricio

Refugio de los niños del pueblo durante las siestas

Resiste a pesar de los daños causados año tras año

Por la quema de los rastrojos

Recuerdo los dos olmos enfrente de lo que es hoy la sociedad

Desaparecieron junto al resto de los olmos navarros

A causa del mal que asoló todo Navarra

El encino de detrás de la iglesia

De bellotas dulces fue cortado para

Ensanchar la carretera de Otiñano

El fuego, que vino de Otiñano

Acabó con el arbol de la Campanilla

Y otros dos encinos preciosos

Que rodeaban el campo de fútbol

Menciono de corrida los árboles del bosque

Infinitos

Cada uno el suyo

Manantial de recuerdos:  Personales y colectivos, De esta generación y de las precedentes.

Hubo un tiempo, no lejano, pues yo lo he conocido

Que en muchas piezas, en casi todas que tenían

Unas cuantas robadas había un arbol

Majestuoso, frondoso, grandioso, señorial,

Hasta solemne

Abrigo de los campesinos y a los animales por igual

Desaparecieron con la concentración parcelaria

Y con ellos se fueron sus incontables historias

testigos mudos de los aconteceres de generaciones y generaciones

Familias almorzando, familias sesteando...

Joarkide

31/10/2006

Euskera en Berrueza

Euskera

 

 

¿Cuántos navarros están de acuerdo en que Navarra se haya dividido lingüísticamente? UPN y Sanz se sienten orgullosos del comportamiento que mantienen frente a uno de los mayores valores culturales de los navarros. La lengua.

 

 

Han dividido Navarra en tres zonas con la intención de que el euskera no prospere en Navarra. UPN hace lo posible por impedir el desarrollo de la lengua vasca en contra del sentir de los propios navarros. Las encuestas nos dan la razón, el pueblo se está dando cuenta del valor que tiene la lengua.

 

El 74% de los habitantes que residen en la zona no vascófona de los alrededores de Pamplona pide que sus pueblos sean incluidos en la zona mixta. Sería interesante que los pueblos de la zona no vascófona de Tierra Estella se planteasen algo parecido.

 

Serían muchas las ventajas y ninguno los inconvenientes de que los pueblos de la zona no vascófona de Tierra Estella estuviesen encuadrados en la zona mixta. Es más,  no debería existir más que una zona para toda Navarra. No me voy a extender en exceso, pero que les costaría a los niños que nacen en nuestros pueblos ser escolarizados en euskera, y sin esfuerzo de ningún tipo, con el paso de los años conocer lo que unos siglos antes fue el idioma de todas estas tierras, y por otro lado, es interesante tener en cuenta que  les vendría de maravilla a la hora de incorporarse al mercado laboral, ya que estarían en las mismas condiciones que los niños de Estella, de Pamplona, de Tafalla, de Etxarri Aranaz, y de todo el norte de Navarra, que si saben y conocen el euskera, y tendrián siempre más posibilidades de encontrar trabajo en la administración navarra y ni que decir si por casualidades de la vida se verían obligados a residir en las provincias hermanas de Araba, Gipuzkoa y Bizkaia, como ha sido costumbre durante todo el siglo anterior, el siglo XX. Cuántos tíos, hermanos... viven en Legazpia, Elorrio, Gasteiz, Bilbao, Lasarte, Sestao, Laudio...

 

Es una pena y una injusticia que la administración navarra, el Gobierno de Navarra, diferencie a los niños de unas zonas y otras, y es vergonzoso que los niños de unas zonas (la nuestra la Berrueza) estén en inferioridad a la hora de encontrar salidas laborales. Y esto lo marca el Gobierno.

 

Un día de estos los padres de esta zona no vascófona (La Berrueza)  nos daremos cuenta, pero ya será un poco tarde, cuando nuestros hijos tengan que opositar a la administración navarra y se vean perjudicados por no conocer un idioma que debería ser la administración la encargada de que a todos los que se les pueda pedir tengan la oportunidad de conocerla.

 

Es muy sencillo, cerrar los ojos, y no ver la realidad hasta que el problema nos toca de cerca. Pero cuando llega, por desgracia, la mayoría de las veces es demasiado tarde. ¿Sabéis cuántos políticos de los que dicen estar en contra del euskera en Navarra, envían a sus hijos a que estudien este idioma, para que en el futuro no estén en inferioridad de condiciones? 

 Gerardo Luzuriaga 

 

26/10/2006

Hamaika bat (IV)

Diez minutos de la primera parte, juego insulso, el balón va de un área a otra sin control aparente. Veinticinco minutos, el partido sigue igual. Zapatazo y balón a seguir. Las líneas no se diferencian, los delanteros se mezclan con los medios, los medios con la defensa. Otro partido en el que la disciplina se ha perdido, no es extraño ver a cinco de nuestro mismo equipo ver correr detrás del balón, sin que ninguno de nosotros llegue a controlarlo.

 

 

 

En el minuto 32 Alfredo sale a por un balón bombeado al área, como de costumbre se queda corto, dejando la defensa vendida. Por suerte Felipe acierta a despejar de un fuerte punterazo. Balón a seguir,  otro balón perdido en el campo del contrario.

 

 

 

Otro nuevo ataque y otro nuevo despeje, esta vez de Pedro, bien colocado en la parte izquierda de la defensa, otro balonazo a nadie y balón perdido.  La media, a pesar de ser la titular, Jabi, José Miguel, Gerardo, no controla ni un solo balón. No existe.

 

 

 

Gerardo, con la moto, pero pasado de revoluciones, no ha logrado hacer ni un solo pase al pie, todos a dos metros de los delanteros.

 

 

 

Han pasado ya 35 minutos, y los delanteros ya no bajan, ni se mueven. Permanecen estáticos como si se tratasen de postes de la luz.

 

 

 

Para colmo,  Fernando a pesar de su altura, incomprensiblemente falla un balón de cabeza, que no tenía más que empujar. Alfonso, con una gran resaca le da lo mismo tirar el balón para una portería que para la otra, sólo delante del portero ha enviado el esférico al banderín derecho.

Ebaristo Lakalle Etxeberria

23/10/2006

Hamaika bat (III)

Si alguién se ha creído lo anterior no está en lo cierto. Sí, que es verdad, que en todos los años que se mantuvo el equipo del Hamaika Bat pudo salirnos alguna jugada bien trenzada,  pero no recuerdo ninguna que fuese tan perfecta como la que se ha descrito anteriormente, en que el balón llegase desde nuestra área controlado hasta la portería contraria, con pases precisos y bien hilvanados.  La realidad, es muy otra. Se ganó la liga de 1982, eso sí que es verdad, y existen fotografías y artículos en los periódicos que corroboran tal evento;  Pero sería interesante dar un vistazo a los mapas meteorológicos a ver si no fue el año más lluvioso de todas las décadas, pues lo que está claro que los campos encharcados, embarrados con días lluviosos y con la nieve hasta los tobillos eran los días en que los marcadores se ponían más claramente de nuestro lado. Aunque como está claro, el resto de los equipos tampoco le hacía ascos a este tipo de días; pues no en vano se trataba de equipos formados con los mozos de los pueblos, acostumbrados a los trabajos del campo.

 

 

 

El campo de fútbol de Nazar también parece que algo tuvo que ver en nuestro triunfo. Qué según mi visión de nazareno era uno de los mejores, en especial en lo que respecta a la hierba; pero a saber, ya que no hace mucho leí unas líneas en la  web de Iguzkitza, (en el libro de visitas), en la que se tenía otra visión completamente diferente de nuestro campo de fútbol. Así describe Reizabal el citado campo de fútbol de Nazar “Claro que  recuerdo las Txaras del campo de fútbol de Nazar, he jugado en él, sus ramas se apoderaban de las bandas y las escuadras de las porterías no eran de ángulo recto y también  estaba un poco en pendiente“. ¡Toma ya! El resto se supone que sería reglamentario, pero a saber? Habrá que preguntárselo a Reizabal, o a Piérola (poco a poco ya son más los que se van asomando por esta pagínica).

 

 

 

Con el paso de los años en el equipo del Hamaika bat a fuerza de jugar partidos juntos, se fue creando una comunión entre nosotros, con lo que no era preciso hablar en exceso para conocernos mejor (Conocíamos perfectamente nuestras virtudes y mucho mejor nuestros defectos) que lo que se conocen los integrantes de la primera plantilla de Osasuna, y por otro lado, los jóvenes (Angel Mari, Miguel, Floren, Juan Mari...) que se iban incorporando imbuyeron al equipo de una técnica que carecía. Pero que nadie se lleve a engaño, tampoco estos jóvenes cachorros sobresalieron por una técnica desbordante, lo que ocurre que en el país de los ciegos el tuerto es relojero...

 

 

 

 

 

Existe constancia en vídeo de algún partido. Carlos (el boxeador), se pasaba algunas mañanas grabando los partidos, o también puede preguntar a las mozas del pueblo que nos acompañaban  a algunos partidos. Vaya desde aquí nuestro agradecimiento aunque sea tardiano al grupo de mozas de nuestra edad que tuvieron la paciencia de soportar nuestras hombradas, sin ser en ningún momento recompensadas. También ellas ganaron la copa, todavía no es tarde para agradecérselo.  Tenía que ser difícil soportar las bajas temperaturas de los días de invierno crudo, las ventiscas de nieve... Más vale tarde que nunca, y así se lo agradecemos a María Jeus, Encar, Bego, Pili, Anabel... Sin ellas muchos partidos hubiesen sido distintos.

 

 

 

Herrikoia